Magdalena61 hat geschrieben:
JHWH steht nicht im Urtext des NT, sagen die Fachleute.
Hallo Magdalena....feststeht, JHWH steht nicht in den Kopien des NT, die man gefunden hat und die als Grundlage der Bibelübersetzungen von heute nimmt. Feststeht aber auch dass diese Kopien den Namen Gottes mit Kyrios wiedergegeben haben, denn im NT finden sich hunderte von Zitaten aus dem AT, wo der Name Gottes vorkommt. Sollten die Christen die diese Texte geschrieben haben, den Namen Gottes weggenommen und durch Kyrios ersetzt haben. Viele Gründe sprechen dagegen.
1. Die Achtung vor Gottes Wort. Drückt sich z.B durch die Worte von Johannes aus in der Offenbarung, dass jeder verflucht ist der etwas aus dieser Buchrolle verändert. Gottes Name ist heilig wie Jesus es im Vaterunser betont. Warum sollten die christlichen Schreiber Gottes heiligen Namen durch Kyrios ersetzen?
2. Es gibt historische Zeugnisse, dass die Christen Gottes Namen sehr häufig benutzt haben auch in ihren Schriften. Im jüdischen Talmud gibt es eine Abhandlung darüber wie mit den christlichen Schriften verfahren werden sollte, die den Namen Gottes enthalten. Es ging um die Frage, kann man sie einfach verbrennen, da sie doch den Gottesnamen enthalten und dann auch noch so oft. Schierige Frage!!...Das alles ist historisch belegt. ich könnte auch den Link dazu raussuchen, wenn dich das interessiert.
3. Es gibt Texte im NT, die klar zeigen dass später der Name Gottes rausgenommen wurde und Kyrios eingesetzt wurde. Ein solcher Text ist z.B
2.Timotheus 1:18
8Der Herr möge ihm sein Erbarmen an jenem großen Tag schenken, an dem er vor dem Herrn stehen wird. Und was er in Ephesusb für die Gemeinde getan hat, weißt du besser als ich.
Hier wird zweimal vom Herrn gesprochen. Aber man kann auf den ersten Blick nicht genau erkennen, ob zweimal der gleiche gemeint ist oder zwei verschiedene Herren. Die Textforscher wissen dass hier einmal von jesus gesprochen wird und einmal von Gott. Diese Undeutlichkeut wäre untypisch für Paulus. in der mengeübersetzung wird durch klammern gezeigt wer gemeint ist.
text nach menge
Der Herr (Jesus) lasse ihn bei (Gott) dem Herrn an jenem Tage Barmherzigkeit finden! Wie viele wichtige Dienste er (uns) außerdem in Ephesus geleistet hat, weißt du selbst am besten.
Hat Paulus wirklich so undeutlich geschrieben. zweimal Herr in einem Satz ohne zu unterscheiden wer gemeint war? nein, bestimmt nicht. MIt Sicherheit wurde an dieser Stelle JHWH durch Kyrios ersetzt. Leider haben wir nur die Kopien von NT und nicht mehr die Originale. Vielleicht gibs ja mal ein Zufallsfund und der Name Gottes taucht in einem Vers auf. Das gibt dann einen Donnerschlag..
LG Rainer