Da sind die Fronten verhärtet - Du wirst nicht erleben, dass ich mich Deiner Ballermann-Aufklärungs-Truppe anschließe.
Wissenschaft und Universität
#152 Re: Wissenschaft und Universität
DU wirst es nicht erleben, dass sich auch nur ein einziger aufgeklärter Mensch deinem Wahn anschließen wird. ^.^
Zuletzt geändert von Str0mberg am Mi 24. Jul 2019, 14:36, insgesamt 1-mal geändert.
#153 Re: Wissenschaft und Universität
Der Beitrag wird versucht "wissenschafltich" zu erstellen.

Die am besten dem Urtext herankommende deutsche Übersetzung ist die alte unrev. ELB wahlweise 1871 oder 1905. Z.B. verwedet sie noch Jehova anstelle HERR. Aus Erfahrung vieler Wortanalysen, die ich bislang schon vorgenommen hatte, zeichnete sich die ELB gerade dadurch aus, dass ein Begriff aus dem AT soweit wie möglich ein und demsleben Wort im Deutschen entspricht.
Eine richtige Wort für Wort ÜS versuchte die "Dabar" ÜS, allerdings geht bei dieser das Verständnis verloren, weil es für ein und denselben Sinn in der jeweiligen Sprache auch unterschiedliche Ausdrucksweisen gibt. So weit habe ich ein Brocken Hebräisch intus. Man kann nicht alles 1:1 übersetzen, Der Versuch war's wert, scheiterte aber aus diesem Grund. Ich lese sie dennoch, da auf Deutsch steht wie man Hebräisch redet. Nur ist das nicht "gleich gedacht"!
Sehr gut ist die KAT-ÜS, leider gibt es nur die Bücher 1-2 Mose, Jesaja, Daniel und de Psalmen. Diese wäre sicher das beste. Für alle anderen Texte nehme man die unrev ELB. Mit anderen ÜS hat man den Krampf, dass man Wörter immer mehrfach querchecken muss, das geht schon mit SCH2000 los. Dagegen ist nun Buber "Gebrüder Grimm".

Zu deiner Wissenschafltichkeit:
Weil du in Buber ja vernarrt bist, kommt m.E. zum Vorschein, dass Wissenschaftlichkeit hier bei dir nicht mit der sorgfältigen Objektivität einhergeht, was ich vorerst einmal nur als Annahme treffe und nicht als böse Unterstellung tätigen will. Ob ich es belegen kann, wird sich zeigen.
Es liegt hier entweder Unwissen oder Unehrlichkeit deinerseits vor. Jedefalls ist es rein wissenschafltich falsch, was du von Bubers ÜS hältst, dass er dem Urtext am nächsten ist. Du liest in seiner ÜS was Buber aber nicht unbedingt Gott denkt und lässt dich aufs Glatteis führen, als Jude verstehe er besser hebräisch. Dass er aber in einem anderen Geist wandelte lässt du dabei unberücksichtigt.
Der Herr steht zu mir, deshalb fürchte ich mich nicht. Was kann ein Mensch mir anhaben?
Ps 118:6
Ps 118:6
#154 Re: Wissenschaft und Universität
Soweit die Tagesmeldung aus dem Ballermann.

Du kommst mir zuvor - Du wärest meine nächste Frage-Adresse gewesen. - Erstmal für Stromberg: Er meint, der Urtext zum fraglichen Text sei griechisch.
Darum geht es mir auch gar nicht. - Mir scheint schlicht und ergreifend Buber näher am Feeling des Textes zu sein als meinetwegen Elberfelder, Einheitsübersetzung, Luther und wie sie alle heißen.
Kommt bei DEINER Lieblings-Übersetzung unter den verschiedenen Bedeutungsmöglichkeiten etwas unter, was dem "Es war ihm Leid" nahe kommt?
Gerade bei Buber gefällt mir, dass er mehr Hebräist als Theologe ist - seine phänomenischen und wenig wertenden Übersetzungen finde ich sehr gut, wenn man die Grundlage eines Wortes verstehen will.
#155 Re: Wissenschaft und Universität
del
Zuletzt geändert von Str0mberg am Mi 24. Jul 2019, 15:27, insgesamt 1-mal geändert.
#156 Re: Wissenschaft und Universität
Das letzte was Wissenschaft braucht ist "Feeling". Als intiutive Herangehensweise sicher erlaubt, aber nicht zur definitven Schlussbildung. Luther gehört in den Koloniakübel, da wären wir einer Meinung.

Ich habe keine Lieblings-ÜS, denn ich lese nach Kriterien für Wahrheitsfindung. Darum lese ich selbst "schräg" klingende Texte die ein komisches "Feeling" erzeugen, aber ich will wissen was Gott denkt. Das genau steht im Vordergrund.
"Es war ihm leid", ich denke am ehesten kommt dem nahe: "es reute ihn". Um welche konkrete Stelle geht's? Dann kann ich einen Check machen.
Konter. Die Grundlage des Wortes ist der Urtext, denn genau den wollen wir verstehen und nicht was Buber, Huber oder ein anderes Luder schreiben. Hier ist ein ordentliches Hebärischstudium zielführender oder wenn schon, dann wendet man sich an messianische Juden, dessen Muttersprache Hebräisch ist.
Du vernachlässigst weiter, dass man auch im Geist wandeln muss. Täglich erhältst du das Zeugnis, wie ein und dieselbe Aussage in ein und derselben Sprache von Sprachkundigen missinterpretiert wird, nur weil es in der Bibel steht und ihnen einfach nicht in den Kram passt, was übrigens völlig unabhängig von der Sprache passiert. Doch dann traust du einem philosophischen Liberal-Juden? Das ist nicht nur unwissenschafltich sondern auch ungeistlich.
Schau was Gott dazu wieder sagt:
Kübel endlich deinen Buber. Die ELB verstehst du schon, es geht wie Hesekiel sagt darum ob man auch hören will.Hesekiel 3,5-6 hat geschrieben: Denn du wirst nicht zu einem Volk mit unverständlicher Sprache und schwerer Zunge gesandt, sondern zum Haus Israel; nicht zu vielen Nationen, die eine unverständliche Sprache und schwere Zunge haben, deren Worte du nicht verstehen könntest — wahrlich, wenn ich dich zu solchen Leuten senden würde, so würden sie auf dich hören!
Zuletzt geändert von Helmuth am Mi 24. Jul 2019, 15:20, insgesamt 1-mal geändert.
Der Herr steht zu mir, deshalb fürchte ich mich nicht. Was kann ein Mensch mir anhaben?
Ps 118:6
Ps 118:6
#157 Re: Wissenschaft und Universität
Nach welchen Kriterien ordnest du ein, was der Wahrheitsfindung dient und was nicht?
Was irgendein Gott (oder sonstiges Fabelwesen) denkt lässt sich nicht erschließen durch das lesen menschlicher Texte.

#158 Re: Wissenschaft und Universität
1.Mose 6,6
Aber zum Verständnis brauchen wir Spezialisten, die das können. - Und da ist Buber halt einer - und er ist eben auch Jude, weshalb ihm jüdische Denkweisen nahe sind.
Das habe ich ja gemacht und festgestellt, dass das Buber-Verständnis und das meinige ähnlich schwingen. - 9 von 10 Fragen, die ans AT hatte, waren allein durch seine Übersetzung beantwortet.
Welche Alternative, die mehr als gleichwertig ist?
#159 Re: Wissenschaft und Universität
Zu viel gesoffen?
Also doch selbst etwas zusammen spinnen und dann behaupten, dass er es >so< gemeint haben muss. Natürlich - mach dir deine Welt wie sie dir gefällt. ^.^
Einbildung, nicht mehr und nicht weniger.
Ausreden; damit disqualifizierst du dich.
Nochmal: Es geht um leid tun.

#160 Re: Wissenschaft und Universität
Ok, ELB sagt "reute". Die Bedeutung der hebräischen Wortwurzel ist übrigens auch in einem anderen Zusammenhang interessant, sprengt aber hier den Rahmen. Reuen oder gereuen spiegeln das wider, was in Gottes Herzen an der Stelle vor sich ging. DIese ÜS passt.
Buber der nicht den HG hat anstelle des HG der ja in dir wirken sollte. Oh weh. Dann kann ich gleich den Katechismus der RKK nehmen. Der hat wenigstens noch irgendwas mit Jesus zu tun.
Und wissenschafltich bedeutet dieses Ergebnis nun was? Ich gebe zwei Schlussfolgerungen:
- Es zeigt, dass Buber und ich richtig liegen.
- Es zeigt, dass Buber und ich gleich denken.
Und dabei habe ich mir echt Mühe mit dem vorletzten Beitrag gemacht, extra nur für dich. Enttäuschend.

Sollte sich meine Annahme bestätigen?
Der Herr steht zu mir, deshalb fürchte ich mich nicht. Was kann ein Mensch mir anhaben?
Ps 118:6
Ps 118:6