Die haben einfach nicht darauf geachtet - es soll doch lesbar sein. - Und da geht "Vögel" besser als "Geflügeltes" (da denkt man heute entweder an Grill-Hähnchen oder an schlechtes Deutsch).Pluto hat geschrieben:Nur die anderen Kenner des Alt-Hebräischen sahen es nun mal anders.
Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
#11 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
#12 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
HIer muss ich Dir wirklich widersprechen, lieber Pluto. Entscheidend bei Sprache ist, was mit den Begriffen untersubjektiv gemeint ist.Pluto hat geschrieben:Das erwarte ich doch gar nicht. Auch Luther kannte die Systematik nicht.Halman hat geschrieben:Warum sollten sie sich an einer biologischen Systematik orientieren, die zu ihrer Zeit noch gar nicht bestand?
Ja und...?
Wozu dieser Ansturm von Spitzfindigkeiten die keine Argumente sind?
Die Übersetzungen sind streng genommen falsch.Pluto hat geschrieben:Die Texte in den Mainstream-Übersetzungen sind gemäß heutigem Wissen falsch.
Wenn eine Kultur fliegende Tiere als "Vögel" bezeichnet, dann ist es richtig, eine Fledermaus als "Vogel" zu benennen. Wir haben uns für eine andere Systematisierung entschieden.
Wo ist da Problem, zuzugeben, dass das Sprachverständnis der alten Hebräer ein anderes war als unseres? Wenn ich ein im Wasser lebendes Tier als "Fisch" bezeichne und sich intersubjektiv die Leute darauf einigen, dann ist ein Wal im Sprachgebrauch ein "Fisch".Pluto hat geschrieben:Heute wissen wir es besser. Fledermäuse sind keine Vögel, und Wale keine Fische.
Wo ist das Problem, das zuzugeben?
Unser Sprachgebrauch ist verschieden von dem der Bibelschreiber. Unsere Übersetzungen sind z.T. irreführend. Es gilt herauszufinden, was damals darunter verstanden wurde.
Tja, ein Proton müsste man sein: Dann würde man die Quantenphysik verstehen, wäre immer positiv drauf und hätte eine nahezu unendliche Lebenszeit:-) - Silvia Arroyo Camejo
#13 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Wenn die Übersetzung der Bibel aber manchmal so ungenau ist, obwohl sie als inspiriert gilt, dann sollte sie auch in anderen Bereichen nicht so wörtlich genommen werden dürfen.
#14 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Stimmt.Samantha hat geschrieben:Wenn die Übersetzung der Bibel aber manchmal so ungenau ist, obwohl sie als inspiriert gilt, dann sollte sie auch in anderen Bereichen nicht so wörtlich genommen werden dürfen.
Das "sola scriptura" ("allein durch die Schrift") funktioniert nur durch das "solus Spiritus" ("allein durch den Geist") - dieser muss immer vorgeschaltet werden, sonst wird der größte Unsinn aus der Bibel gelesen, "weil's da so steht"

#15 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Ich wollte nicht so lang am Schreibtisch sitzen ... zumal bisher die Nachfrage nach hebräischen Wortbegriffen (zumindest bisher) nicht wirklich drängend war.Pluto hat geschrieben:Warum übergehst 3.Mose 11,13-18
Na, ich weiß nicht ... bring lieber - was die Lösung bei der Fledermaus sein soll ...closs hat geschrieben:da lobe ich mir wieder mal meine Buber-Übersetzung, die verlässlich genau ist. - Denn dort steht: "Diese sollt Ihr verabscheuen vom Geflügelten" - das ist etwas anderes.
Die steht nämlich als Wort im hebräischen Text (zumindest bei der BHS) gar nicht da.
Was ist also Buber (nach seiner Tradition) dazu eingefallen?
Aber, bitte mit der Lösung hier weiter lang gehen, bei Pluto's Frage:
Was ist mit den Raben?
Die schlauen Vieher muss mal einer erst erwischen!
Schneller kann jemand eine Rübe rausziehen und davon satt werden ...
Der Rabe, geschrieben ערב, das so ähnlich klingt wie rab, sein Gekrächze, wenn einer den Kehllaut schluckt. Das Wort heißt, eine Stufe höher: "angenehm" ערב.
Liebes bitte nicht verzehren! Das ist absolut ein Greuel.
Alle Arten davon unter Schutz stellen ... "iss nicht den Raben mit seinen Arten ..."

Der verflixte Kuckuck, der sich die Arbeit des Bebrütens spart, gibt schon wieder ein Rätsel auf!
Nicht nur ein biologisches ...
Da soll mal closs schreiben, wie das Martin Buber gelöst hat ...
- ob sich das gleiche Spiel wie mit der Fledermaus wiederholt, ...
- ob da auch noch eine unsichtbare "Fledermaus" folgt und warum ausgerechnet der Sperber nach dem Strauß folgt - ...
................ und ob er die Problematik vom Sinn her überhaupt erfasste.
#16 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Gar nicht - er hat die äußere Bedeutung genauer als andere wiedergegeben - mehr nicht.2Lena hat geschrieben:Da soll mal closs schreiben, wie das Martin Buber gelöst hat
#17 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Hat er doch gar nicht!closs hat geschrieben:Gar nicht - er hat die äußere Bedeutung genauer als andere wiedergegeben - mehr nicht.2Lena hat geschrieben:Da soll mal closs schreiben, wie das Martin Buber gelöst hat
Mit "Geflügelten" weiß Jeder was gemeint ist, noch dazu wenn man sieht, welche Tiere neben der Fledermaus genannt werden, dann kann kein Zweifel mehr bestehen, dass man damals Fledermäuse zu den Vögeln steckte.
Nein. Schau dir den Kontext in 3.Mose 11, 18-19 genau an.Halman hat geschrieben:Die Übersetzungen sind streng genommen falsch.Pluto hat geschrieben:Die Texte in den Mainstream-Übersetzungen sind gemäß heutigem Wissen falsch.
die Ohreneule, den Pelikan, den Aasgeier, den Storch, die Reiherarten, den Wiedehopf und die Fledermaus.
Da wird ausdrücklich die Fledermaus zusammen mit echten Vögeln genannt.
Nebenbei... In Palestina gab es damals mehr als ein halbes Dutzend Fledermausarten, was beweist, dass diese Tiere durchaus bekannt waren.
Natürlich ordnete man damals falsch ein, denn man wusste es nicht besser. Solche Fehler wären nicht schlimm, wenn sie nicht ein Beweis dafür wären, dass die Bibel nicht vom Allmächtigen inspiriert wurde.Halman hat geschrieben:Wenn eine Kultur fliegende Tiere als "Vögel" bezeichnet, dann ist es richtig, eine Fledermaus als "Vogel" zu benennen. Wir haben uns für eine andere Systematisierung entschieden.
Das hat doch mit Sprachverständnis nichts zu tun. Es war eine falsche Einschätzung. Bei der Geschichte von Jona und dem Wal steckt genau derselbe Kalauer.Halman hat geschrieben:Wo ist da Problem, zuzugeben, dass das Sprachverständnis der alten Hebräer ein anderes war als unseres?
Auch nein. Ein Wal bleibt ein Säugetier, ganz egal wie es manch primitiver Kleintierzüchter aus der Eisenzeit benennen mochte.Halman hat geschrieben:Wenn ich ein im Wasser lebendes Tier als "Fisch" bezeichne und sich intersubjektiv die Leute darauf einigen, dann ist ein Wal im Sprachgebrauch ein "Fisch".
Das tun wir doch gerade. Es besteht kein Zweifel, dass die Leute damals wider besseres Wissen, Fledermaus und Wal falsch einordneten.Halman hat geschrieben:Es gilt herauszufinden, was damals darunter verstanden wurde.
Ein Beispiel aus der Physik:
Die alten Griechen erfanden das Wort "atomos" für das kleinste Unteilbare. Dass sie damals unrecht hatten, wissen wir aus der Kernphysik.
Niemand regt sich heute darüber auf, dass sich die Griechen von damals irrten.
Warum regt man sich denn auf, wenn man mit heutigem Wissen feststellt, die Bibelschreiber hatten sich in der Taxonomie einiger Tiere geirrt?
Die Antwort darauf ist einfach: Man will nicht zugeben, dass die Bibel alles andere als das inspirierte Wort Gottes ist (Was nicht sein darf...).
Der Naturalist sagt nichts Abschließendes darüber, was in der Welt ist.
#18 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Pluto hat geschrieben:Warum regt man sich denn auf, wenn man mit heutigem Wissen feststellt, [d]die Bibelschreiber hatten sich in der Taxonomie einiger Tiere geirrt?[/d] Die Antwort darauf ist einfach: Man will nicht zugeben, dass die Bibel alles andere als das inspirierte Wort Gottes ist
Och, lieber Pluto, das ist ein verkehrter Schluss.
Kannst du lesen?
3. Mose 11.18 ו××ªÖ¾×”×ª× ×©×ž×ª ו×ת־הק×ת ו×ת־הרח×׃
Vogel 1) ו××ªÖ¾×”×ª× ×©×ž×ª (Schleiereule)
Vogel 2) ו×ת־הק×ת (Pelikan)
Vogel 3) ו××ªÖ¾×”×¨×—× (Grünspecht)
Fledermaus und Rohrdommel steht jedoch in der Lutherbibel.
Warum?
Falschung, falsche Zoologie brüllen ein paar Nichtwisser

"Fledermaus" braucht man zur Erklärung der INNEREN Inhalte und Lehren.
Fledermaus STEHT NICHT DA. (Rohrdommel aus der Lutherbibel übrigens auch nicht)
Beides kommt nur als Erklärung im philosophischen Sinn heraus (Ergebnis / Erklärung).
Erklärung 1) ו××ªÖ¾×”×ª× ×©×ž×ª verbunden jeweils mit EIGENSCHAFTEN
Erklärung 2) und 3) ו×ת־הק×ת -dto - ו×ת־הרח×
Nun zur Zoologie, die als Beschreibung und Vergleich dient:
Da macht die "Fledermaus" mit Radar, fast nicht zu spüren, blindlings die Verwandlung in Hoffnung und Barmherzigkeit (in der Nacht). Der Text kommt nicht vor: "Pelikan und Grünspecht" sind zum erraten da - und hinsehen was man tun kann.
Kilometerweit hört man das "Brüllen" der Rohrdommel vom See, weshalb sie im Volksmund "Wasserochse" heißt, aber grad mal ein Kilo wiegt, groß wie ein Huhn ist, unauffällig - und nachtaktiv. Das ganze Gebrüll für nichts? Tagsüber kommt das verborgene "füttern" mit hoffen und es raschelt was - etwas Wind im Schilf. Es ist Leben da.
Die Rohrdommel steht da. Man muss erraten, was zu tun sei.
Man hat die Vergleiche (als Lösung) genommen.
Das kommt oft in der Bibel vor.
Siehe Schleiereule, die entsprechend verwendet ist in manchen Inschriften. Ihr Gesichtsschleier verstärkt die Schallsammlung für das Gehör und schirmt andere Geräusche ab. Aufgrund dieser Fähigkeit nutzt sie praktisch alle nachtaktiven und Geräusche verursachenden Kleinsäuger in ihrem Revier als Nahrung. Vergleich ihre Lebensweise, schau wie sie in Ruinen aufräumt, etc.
Die Kunst ist - die der ganzen Verse.
[d]... jedoch du meinst vielleicht, die Altmodischen haben die Fledermaus zu den Vögeln gezählt ... [/d]
#19 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Inwiefern?2Lena hat geschrieben:Pluto hat geschrieben:Warum regt man sich denn auf, wenn man mit heutigem Wissen feststellt, [d]die Bibelschreiber hatten sich in der Taxonomie einiger Tiere geirrt?[/d] Die Antwort darauf ist einfach: Man will nicht zugeben, dass die Bibel alles andere als das inspirierte Wort Gottes ist
Och, lieber Pluto, das ist ein verkehrter Schluss.
Oder willst du leugnen, dass man am Dogma des inspirierten Wort Gottes festhalten will?
Nein. Ich kann kein Alt-Hebräisch lesen.2Lena hat geschrieben:Kannst du lesen?
3. Mose 11.18 ו××ªÖ¾×”×ª× ×©×ž×ª ו×ת־הק×ת ו×ת־הרח×׃
Du meinst die Bibel ist ein Fälschung?2Lena hat geschrieben:Fledermaus und Rohrdommel steht jedoch in der Lutherbibel.
Warum?
Falschung, falsche Zoologie brüllen ein paar Nichtwisser![]()

Ich kann doch nichts dafür dass in allen Mainstream-Übersetzungen Fledermaus steht.2Lena hat geschrieben:"Fledermaus" braucht man zur Erklärung der INNEREN Inhalte und Lehren.
Fledermaus STEHT NICHT DA. (Rohrdommel aus der Lutherbibel übrigens auch nicht)
Beides kommt nur als Erklärung im philosophischen Sinn heraus (Ergebnis / Erklärung).
Genau. Deshalb sollte man auch das ganze Kapitel 11 von Levitcus lesen, und nicht einzelne Worte herauspicken.2Lena hat geschrieben:Die Kunst ist - die der ganzen Verse.
Der Naturalist sagt nichts Abschließendes darüber, was in der Welt ist.
#20 Re: Fliegen etwa Fledermäuse? 3. Mose 11.18
Pluto hat geschrieben:
Wo ist das Problem, das zuzugeben?

Das kann man nicht mal glauben, weil das bereits bewiesen ist!
Genau, hebräisch war zur Zeit der Hebräer eine säkulare Sprache, dennoch zur Schöpfungszeit gab es kein Hebräisch. Dann was sollte man heute übersetzen??


Was heute hebräisch genannt wird, hat mit dem althebräisch wenig gemeinsam! "Buchstaben" kennen reicht nicht. Davon kann man Wörter beliebig kreieren und eine Bedeutung dazu verleihen und fertig!
Das kann man gut beobachten, bei vielen neuzeitigen "Anstrengungen" auch bei der exakten AT Prophetie, man kann sie mit modernen Übersetzungen ins Zwielicht stellen und sogar revidieren.
Was GOTT damit wirklich gemeint hat, kann nur soweit reichen wie im AT! Sonst vernichtet man praktisch nur seinen Glauben, wenn man irgendetwas beweisen will, was nicht zu bewiesen ist. Und noch schlimmer, wenn man das nicht kann! Dann irgendwann kommen entweder Zweifel oder sogar ein Dogmenkrieg!
Ich kann mir vorstellen, dass die Dinos von dem Teufel geschaffen worden sind! Er war ein "Kopierer". Macht heute auch nur Plagiate... ich denke er kannte sich mit Gottes "Schöpfungsküche" gut aus. Gott redet bei der Schöpfung von einer "Mehrheit", hier ist der Beweis!
...mit den Engeln und Luzifer war auch dabei, die Schlange! (Der Teufel hatte einen Vertrag/Schuldbrief mit Gott, wovon wir nichts wissen, was alles drinstand!)1 Mose 1.26 Und Gott sprach: Lasset uns Menschen machen,...
Joh. 12.3131.Jetzt ergeht das Gericht über diese Welt; nun wird der Fürst dieser Welt ausgestoßen werden.
Ich weiß, sie waren wunderbare Tiere,, diese Dinos... aber ich möchte heute mit ein paar Velociraptoren oder T-rexen nicht begegnen! Vielleicht würde es nur einen unendlichen Kampf zwischen Menschen und zwischen Tieren geben heute.
Das wäre teuflischer als die Sintflut oder ein Meteorit, oder was auch immer, das ist nicht wichtig! "Der Mensch rottet seine eigene Tierwelt aus" Kommt irgendwie bekannt vor? Gott ist dadurch dem Teufel zuvorgekommen, mit der Sintflut...was solls... Wenn man an eine Himmelfahrt glaubt, dann sind das Peanuts, im Vergleich dazu!

Vielleicht die Fledermaus war auch ein Teufelsprodukt.

Und sollte man fragen, wieso hat der Schöpfer die Schlange oder den "Drachen" verflucht?
Bis dahin geflogen, oder auf zwei Beinen ging?


Z.b.Demütigung, oder Gericht. Vom Dreck gespeist kommt nur Dreck...oder Schlangenspeie, Gift. Oder Drachenspucke, vernichtendes Feuer (Schwefelfeuer)? Vielleicht?
