Es genügt das man es so formulieren könnte.Hemul hat geschrieben:Könnte man.Pluto hat geschrieben: Z.B. in dem man die Satzeichen anders setzt...
Jesus antwortete ihm: Ich sage dir heute, Noch wirst du mit mir in Paradies sein.
Das Problem: Es gibt in der Urschrift keine Satzzeichen, also ist jede Annahme eine Interpretation des Übersetzers.
Würde man also die Satzzeichen anders setzen, so wäre auch deine Aussage: "Jesus war demnach nicht am dritten Tag im Grab sondern mit dem bereuenden Verbrecher noch am Tag seines Todes schon im Paradies", falsch.