Pluto hat geschrieben: ↑Sa 4. Mai 2019, 10:01
Abischai hat geschrieben: ↑Do 2. Mai 2019, 21:40
Wer oder was "Asasel" (oder "Azazel") war oder ist, verliert sich im Dunkel, denn dieser seltsame Name wird in der Bibel nur an einer einzigen Stelle erwähnt.
Asasel scheint mir ein Gott zu sein. Warum sonst sollte man ihm Opfer bringen?
[3.Mose 16,10]
Und der Ziegenbock, auf den das Los für Asasel gefallen ist, soll lebendig vor den HERRN gestellt werden, um für ihn Sühnung zu erwirken, um ihn für Asasel in die Wüste fortzuschicken.
Auf gar keinen Fall; das ist ein Kurzschluß. Natürlich kann "Asasel" genau so ein "Gott" sein, aber dieses Wort kann auch etwas anderes bedeuten als der Name eines Wesens. Auf jeden Fall widerspräche ein Opfer für diesen wie auch immer gearteten "Asasel" der Bibel komplett, weil der gleiche Gott, der dieses Ritual geboten hat, bei Strafe verboten hat, irgendwelchen anderen "Göttern" Opfer zu bringen, schon der Gedanke ist tabu.
Die Opfer am Yom Kippur wurden Gott (dem Gott Abrahams, Isaaks und Israels) dargebracht, niemandem sonst. Er hat sie befohlen und auch empfangen. Daß der Werdegang so aussah, daß einer der beiden Böcke geschlachtet und der andere in die Wüste geschickt werden sollte, ist Teil des Opferritus den Gott geboten hat.
Das sagt überhaupt nicht andeutungsweise aus, daß dieses / dieser "Asasel" der Nutznießer, also der Empfänger des Opfers wäre.
Dieser magische Gedanke ist der Bibel fremd.
Später wird stets kritisiert und gegeißelt, daß das abtrünnige Volk solcherlei greuliche Riten pflegte, indem es anderen "Göttern" irgendwelche Zuwendung gab. Daß man diese üble Praxis tollfand darf bitte niemals damit verwechselt werden, welche Weisungen Gott gegeben hat. Sonst kommt noch jemand auf die Idee Ehebruch und Kinderopfer (Menschopfer=>"Tofet"), Baalsdienst usw. wäre irgendwie im Sinne Gottes, niemals!
Angenommen da stünde, daß der Bock in die Wüste
in den sichern Tod geschickt werde, so wüßte jeder, daß mit "sicheren Tod" niemand, sondern ein bedauerliches Etwas gemeint ist.
Vielleicht - aber das wissen wir eben nicht - hat "Asasel" die gleiche Bedeutung.
Ich werde mal ein bisschen herumtelefonieren, vielleicht kann jemand das Wort übersetzen.
Der plausibel Zusammenhang wäre aber: das Tier bekommt (symbolisch) die Schuldenlast des ganzen Volkes aufgebürdet und verreckt dann jämmerlich daran. Das klingt überhaupt nicht schön, aber Sünde ist auch überhaupt nicht schön.
Die Israeliten damals haben das verstanden, meine ich.