Warum beantwortet er dann (fast) nie Fragen die man an ihn richtet?Hemul hat geschrieben:Der Hemul weiß (fast) alles.Ob Hemul das auch weiß?![]()
Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt?
#241 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Der Naturalist sagt nichts Abschließendes darüber, was in der Welt ist.
#242 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Pluto hat geschrieben:Warum beantwortet er dann (fast) nie Fragen?Hemul hat geschrieben:Der Hemul weiß (fast) alles.Ob Hemul das auch weiß?
Mache ich doch z.B. hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Josua
Kleiner Auszug daraus:
Herkunft und Bedeutung[Bearbeiten]
Jehoschua, Jeschua in den Varianten des Masoretischen Textes
Der Name Josua ist ein ursprünglich hebräischer biblischer Vorname, der in viele Sprachen übernommen wurde. Die älteste Form Jehoschua ist ein theophorer Name und bedeutet „JHWH (Gott) ist Hilfe“ bzw. „Heil“ oder „Rettung“.
Zuletzt geändert von Hemul am Fr 15. Nov 2013, 15:53, insgesamt 1-mal geändert.
denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#243 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Ne - beantworte erst mal meine Frage.Hemul hat geschrieben:dann möchte ich den Allversöhner closs doch einmal fragen
#244 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Pluto hat geschrieben:Warum beantwortet er dann (fast) nie Fragen die man an ihn richtet?Hemul hat geschrieben:Der Hemul weiß (fast) alles.Ob Hemul das auch weiß?![]()
Wie war das noch einmal mit dem lügen? Wie denkt der große Humanist u. Philosoph E. Kant darüber?

denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#245 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
closs hat geschrieben:Ne -Hemul hat geschrieben:dann möchte ich den Allversöhner closs doch einmal fragen
Kann ich mir sehr gut vorstellen warum hier von Dir ein....."NE".....kommt.

denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#246 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Pluto hat geschrieben:Warum beantwortet er dann (fast) nie Fragen die man an ihn richtet?Hemul hat geschrieben:Der Hemul weiß (fast) alles.Ob Hemul das auch weiß?![]()
Hi Pluto!
Jeder hier im Forum kann es selbst überprüfen, dass ich zu jeder Zeit bereit war Fragen an Hand der Bibel zu beantworten. Deshalb würde der große Humanist u. Philosoph E. Kant jetzt zu Dir sagen(falls er noch leben sollte) mein lieber Pluto, zum schämen nun aber flott in die äußerste Ecke.

denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#247 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Münek hat geschrieben: 13 Denn "jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden." (s.Joel 3:5)
14 Doch wie sollen sie den anrufen, an den sie noch nicht glauben? Und wie sollen sie an den glauben, von dem sie noch nichts gehört haben? Und wie sollen sie von ihm hören, wenn es ihnen keiner sagt?
Aus dem Kontext (Röm. 10, 1-15, hier insbesondere Vers 9),
ergibt sich, dass Paulus hier mit Herr (Kyrios) Jesus gemeint
hat.
Das kann aber nicht sein. Nachfolgend kannst Du entnehmen, dass nur "JHWH" alleine der Retter sein kann:
http://de.wikipedia.org/wiki/Josua
denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#248 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Das interessante dabei ist, dass du oft gerne Fragen beantwortest, die nicht gestellt wurden, und Solche die wichtig wären zur Klärung des Namens Jehova, wie die Pest meidest. Du meinst ich übertreibe? Dann schau hier z.Bsp.Hemul hat geschrieben:Jeder hier im Forum kann es selbst überprüfen, dass ich zu jeder Zeit bereit war Fragen an Hand der Bibel zu beantworten.
Pluto hat geschrieben: Und nun kommen du und deine Brüder und Schwestern daher und behaupten man würde es JEHOVA aussprechen.
Darauf fragte ich, ob Du, Hemul das auch wüsstest, worauf du dich blitzartig taubgestellt hast und dich dem Namen Joschua zugewandt hast, was im Threadzusammenhang völlig uninteressant ist.Martinus hat geschrieben:Hallo Pluto,
jetzt fein aufpassendas stimmt nicht. Sie hatten Jehova als die zu der Zeit gebräuchlichste Form übernommen. Wie der Name tatsächlich ausgesprochen ist ihnen, wie allen anderen auch, nicht bekannt. Das wird auch so offiziell von der Wachturmgesellschaft mitgeteilt.
Gestatte mir deshalb meine Frage zu wiederholen:
Wusstest du, Hemul, dass die Wachturmgesellschaft offiziell zugibt, bis zum heutigen Tag nicht genau zu wissen, wie der Name JHWH ausgesprochen wird?
Der Naturalist sagt nichts Abschließendes darüber, was in der Welt ist.
#249 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Pluto hat geschrieben: Gestatte mir deshalb meine Frage zu wiederholen:
Wusstest du, Hemul, dass die Wachturmgesellschaft offiziell zugibt, bis zum heutigen Tag nicht genau zu wissen, wie der Name JHWH ausgesprochen wird?
Hi Pluto!
Gestatte, aber Deine Ausflüchte sind erbärmlich. Du hattest behauptet, dass ich fast nie eine Frage beantworte. Jetzt kommst Du mit so einem stupiden Beweis?

denn die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht fleischlicher Art, sondern starke Gotteswaffen zur Zerstörung von Bollwerken: wir zerstören mit ihnen klug ausgedachte Anschläge (2.Korinther 10:4)
#250 Re: Die Bibel der Zeugen Jehovas (NWÜ)- tendenziös übersetzt
Hallo!
Hauptsache ist doch das man den Namen Gottes nicht verschweigt... Im deutschen war die Aussprachen Jehova am gebräuchlichsten.
In der alten Luther-Bibel steht Jehova, die Elberfelder schreibt Jehova. usw. usw. usw.
Wenn damals der Name Jahwe in deutsch am gebräuchlichsten gewesen wäre, würden wir nun Zeugen Jahwes sein...
Und auch dann würde ein Aufschrei durch die Gemeinde gehen...
LG Ziska
Hauptsache ist doch das man den Namen Gottes nicht verschweigt... Im deutschen war die Aussprachen Jehova am gebräuchlichsten.
In der alten Luther-Bibel steht Jehova, die Elberfelder schreibt Jehova. usw. usw. usw.
Wenn damals der Name Jahwe in deutsch am gebräuchlichsten gewesen wäre, würden wir nun Zeugen Jahwes sein...
Und auch dann würde ein Aufschrei durch die Gemeinde gehen...

LG Ziska