Zur Information an alle
Lukas 23:43
Schlachter Bibel
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Luther
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Elberfelder
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
MENGE
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Neue evangelische Übersetzung
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Vulgata (Lateinische Bibel)
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
NT (Griechisch)
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Interlinear Übersetzung
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein!
Einheitsübersetzung der Universität Insbruck
Jesus antwortete ihm: Amen, ich sage dir: Heute noch wirst du mit mir im Paradies sein
New International Version (NIV)
Luke 23:43 Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.â€
Evangelios canónicos
En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraÃso; o Yo te aseguro que hoy estarás conmigo en el ParaÃso.
Quelle
Quellen für die ersten acht Bibelzitate
Onlinebibel - Suche
Es besteht also bei allen oben erwähnten (meist) modernen Bibelübersetzungengen
absolute Einigkeit. Darum halte ich es für abwegig, auf irgendwelche obskuren oder amateurischen Übersetzungen zurückzugreifen, um das besagte
Komma oder den Doppelpunkt nach dem "heute" zu setzen, und sich so zu bemühen, den Widerspruch auf recht zweifelhafte Weise aufzulösen.
Gruß
Zeus