Ps 82 - (alte) Jerusalemer Bibel hat geschrieben:PSALM 82 (81)
Gegen die bösen Richter
[1. Ein Psalm von Asaph.]
Gott steht auf in der Gottesversammlung / inmitten der Götter hält er Gericht.
2. "Wie lange werdet ihr richten zu Unrecht, / wie lange zu Willen sein der Gottlosen Sache?
3. Führet des Unterdrückten und Waisen / dem Geringen und Armen schaffet das Recht.
4. Den Unterdrückten und Dürftigen machet frei, / der Hand des Frevlers entreißet ihn."
5. Doch sie erfassen es nicht und haben nicht Einsicht, / in Finsternis gehen sie dahin, / es wanken alle Festen der Erde.
6. Wohl sprach ich: Götter seid ihr geheißen, und Söhne des Höchsten ihr alle.
7. Doch, wahrlich, sterben müßt ihr wie Menschen, / wie jeder der Fürsten werdet ihr fallen.
8. Gott steh auf und richte die Erde, / denn zu Recht sind alle Völker dein eigen.
Fußnoten:
→82 Warnung an die Herrscher und an die ungerechten Richter, mit eschatologischer Sicht, V 1.5.8
→822 Eine bei den Propheten häufige Anklage: Js 117f, Jr 528; 2112; 223; Ez 2227.29; Mich 31-11; Sach 79-10, vgl. Ib 2912; Spr 185; 2411-12
→826 Söhne des Höchsten Die Herrscher und Richter werden mit den "Söhnen des Höchsten", den Mitgliedern des himmlischen Hofstates gleichgesetzt, vgl. Ib 16+.
Jesus wendet diese Stelle – in einem anderen Zusammenhang – auf die Juden an, die durch Gottes Wort belehrt sind (Jo 1034f).
Farbliche Hervorhebungen von mir für die an dieser Stelle stehenden hebr. Wörter:
Rot = elohim,
Blau = El
82
1מִזְמֹ֗ור לְ×ָ֫סָ֥ף
×Ö±Ö½×œÖ¹×”Ö´Ö—×™× × Ö´×¦Ö¸Ö¼Ö¥×‘ בַּעֲדַת־
×ֵ֑ל בְּקֶ֖רֶב
×Ö±×œÖ¹×”Ö´Ö£×™× ×™Ö´×©Ö°×פֹּֽט׃
2עַד־מָתַ֥י תִּשְ×פְּטוּ־עָ֑וֶל ×•Ö¼×¤Ö°× ÖµÖ¥×™ רְÖשָ××¢Ö´Ö—×™× ×ªÖ´Ö¼×©Ö°×‚×וּ־סֶֽלָה׃
3שִ×פְטוּ־דַ֥ל ×•Ö°×™Ö¸×ªÖ¹Ö‘×•× ×¢Ö¸× Ö´Ö–×™ ×•Ö¸×¨Ö¸Ö£×©× ×”Ö·×¦Ö°×“Ö´Ö¼Ö½×™×§×•Ö¼×ƒ
4פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְ×ֶבְיֹ֑ון מִיַּ֖ד רְשָ××¢Ö´Ö£×™× ×”Ö·×¦Ö´Ö¼Ö½×™×œ×•Ö¼×ƒ
5×œÖ¹Ö¤× ×™Ö¸Ö½×“Ö°×¢Ö¨×•Ö¼×€ ×•Ö°×œÖ¹Ö¥× ×™Ö¸×‘Ö´Ö—×™× ×•Ö¼ בַּחֲשֵ××›Ö¸Ö¥×” יִתְהַלָּ֑כוּ ×™Ö´Öמֹּ֗וטוּ כָּל־מֹ֥וסְדֵי ×ָֽרֶץ׃
6×Ö²Ö½× Ö´×™Ö¾×Ö¸Öמַרְתִּי
×Ö±×œÖ¹×”Ö´Ö£×™× ×Ö·×ªÖ¶Ö¼Ö‘× ×•Ö¼×‘Ö°× ÖµÖ–×™ עֶלְיֹ֣ון כֻּלְּכֶֽ×׃
7×Ö¸Öכֵן ×›Ö°Ö¼×Ö¸×“Ö¸Ö£× ×ªÖ°Ö¼×ž×•Ö¼×ªÖ‘×•Ö¼×Ÿ וּכְ×ַחַ֖ד ×”Ö·×©Ö¸Ö¼×‚×¨Ö´Ö£×™× ×ªÖ´Ö¼×¤Ö¹Ö¼Ö½×œ×•Ö¼×ƒ
8קוּמָ֣ה
×Ö±Ö×œÖ¹×”Ö´×™× ×©Ö¸×פְטָ֣ה ×”Ö¸×ָ֑רֶץ ×›Ö´Ö¼Ö½×™Ö¾×ַתָּ֥ה תִÖ× Ö°×—Ö·Ö—×œ בְּכָל־הַגֹּויִֽ×׃